heistheappleofmyeye意思

2012年2月15日—Youaretheappleofmyeye的由來及意義】appleofone'seye這一詞最早出現於聖經裡:詩篇17:8:Keepmeastheappleoftheeye, ...,2017年9月8日—Youaretheappleofmyeye很適合一些女兒奴們說的一句話,翻譯成中文的意思是:你是我的掌上明珠/你是我的摯愛。那麼為什麼用Apple來比喻呢?這個典故 ...,2019年11月3日—今天要介紹的是➡️“Youaretheappleofmyeye.”...和瞳孔的形狀相似,所以用蘋果來比喻成瞳孔,後來慢慢的就開...

看CNN學英文

2012年2月15日 — You are the apple of my eye的由來及意義】 apple of one's eye 這一詞最早出現於聖經裡:詩篇17:8:Keep me as the apple of the eye, ...

暖心!"You are the apple of my eye"其實是一句情話

2017年9月8日 — You are the apple of my eye很適合一些女兒奴們說的一句話,翻譯成中文的意思是:你是我的掌上明珠/你是我的摯愛。那麼為什麼用Apple來比喻呢? 這個典故 ...

徐薇英文彰化蕾貝卡分校

2019年11月3日 — 今天要介紹的是➡️ “You are the apple of my eye.” ... 和瞳孔 的形狀相似,所以用蘋果來比喻成瞳孔,後來慢慢的就開始用這個來描述自己極為珍愛的人,如 ...

Gjun-就愛嗑英文吐司

2016年8月15日 — You are the apple of my eye. 你是我眼中的蘋果?! ❌❌❌叭叭叭❌❌❌答錯囉跟你說這是曬恩愛的好用語! ????意思是:你是我的寶貝???????? 還有:I'm on ...

"You are the apple of my eye"的由來及意義@ Mr. Peter的部落格

2011年11月6日 — 所以說You are the apple of my eye,意思就是指說:你是我的摯愛,或是同等意思。 Ms. Joy不愧是外語高手!!! 載至 http://toeflelite.pixnet.net ...

[聖經]You are the apple of my eye.你知道這句情話是誰說的嗎

2017年10月27日 — “神說:「我會保護你們,如同眼中的瞳人。」 這句話的意思是, 就像眼中的瞳人看著來保護一般, 我會看著你們來保護你們的。

THE APPLE OF SB'S EYE中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

7 天前 — the person who someone loves most and is very proud of. (某人的)心肝寶貝,掌上明珠. His youngest daughter was the apple of his eye. 他的小 ...

輕鬆學英語‧英語輕鬆學「果」然別具含義(上)

2018年9月5日 — 蘋果既好看又好吃,人人都想咬一口,所以,apple常被用來形容美好的東西,如果有人說,You are the apple of my eye.你是我眼裡的蘋果。指的就是你是 ...

七夕情人節將近,示愛別只會說「You are the apple of my eye」

2020年8月4日 — take這個字本身就有「拿走」、「帶走」的意思,所以這句話直接翻譯其實就是「我整個人都被妳帶走了」。而completely在這裡是作為加強語氣來使用。另外還有 ...