heistheappleofmyeye意思

,2011年11月6日—所以說Youaretheappleofmyeye,意思就是指說:你是我的摯愛,或是同等意思。Ms.Joy不愧是外語高手!!!載至http://toeflelite.pixnet.net ...,2013年9月7日—所以appleofone'seye就是指「珍貴的東西」,也就常被引申為「珍愛的人或物」。所以說Youaretheappleofmyeye,意思就是指說:你是我的摯愛!,2019年11月3日—今天要介紹的是➡️“Youaretheappleofmyeye.”...和瞳孔的形狀相似,所以用蘋果來比喻成瞳孔,後來慢慢...

"You are the apple of my eye"的由來及意義

2011年11月6日 — 所以說You are the apple of my eye,意思就是指說:你是我的摯愛,或是同等意思。 Ms. Joy不愧是外語高手!!! 載至 http://toeflelite.pixnet.net ...

You are the apple of my eye

2013年9月7日 — 所以apple of one's eye就是指「珍貴的東西」, 也就常被引申為「珍愛的人或物」。 所以說You are the apple of my eye,意思就是指說:你是我的摯愛!

徐薇英文彰化蕾貝卡分校

2019年11月3日 — 今天要介紹的是➡️ “You are the apple of my eye.” ... 和瞳孔 的形狀相似,所以用蘋果來比喻成瞳孔,後來慢慢的就開始用這個來描述自己極為珍愛的人,如 ...

Gjun-就愛嗑英文吐司

2016年8月15日 — You are the apple of my eye. 你是我眼中的蘋果?! ❌❌❌叭叭叭❌❌❌答錯囉跟你說這是曬恩愛的好用語! ????意思是:你是我的寶貝???????? 還有:I'm on ...

THE APPLE OF SOMEONE'S EYE中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

the person who someone loves most and is very proud of. (某人的)心肝寶貝,掌上明珠. His youngest daughter was the apple of his eye. 他的小女兒是他的心肝寶貝 ...

七夕情人節將近,示愛別只會說「You are the apple of my eye」

2020年8月4日 — 當我們相愛時才感覺到我們真的活著。 本句出自美國作家約翰・厄普代克(John Updike)。alive(adj.)的意思是「活著的」,而這邊的most alive要表達的 ...

[聖經]You are the apple of my eye.你知道這句情話是誰說的嗎

2017年10月27日 — “You are the apple of my eye.” ... 當戀人這樣告白時,表示對方是自己眼中極其貴重的事物。 這句話的出處實際上是來自於聖經,現在較普及的英文聖經版本是 ...

The apple of someone's eye 某人的掌上明珠

2020年4月7日 — 表達「the apple of someone's eye」 的字面意思是「某人眼睛裡的蘋果」,它實際用來形容一個人是「某人的掌上明珠、摯愛」。如果你是「the apple of ...

輕鬆學英語‧英語輕鬆學「果」然別具含義(上)

2018年9月5日 — 蘋果既好看又好吃,人人都想咬一口,所以,apple常被用來形容美好的東西,如果有人說,You are the apple of my eye.你是我眼裡的蘋果。指的就是你是 ...